箴 4:1众子阿,要听父亲的教训,留心得知聪明。2 因我所给你们的,是好教训。不可离弃我的法则。
父亲的教训不是板着脸训孩子。父亲的教训言传身教,把与孩子将来的福祉息息相关的道理传达给孩子。 传递的方式是让孩子可以明白,也可以执行。因此,父亲再次提醒儿子们,我的教导是好的。这不是标榜自己,而是他的谆谆教导是让孩子好,让他们终生受益。
记得先父在我小时候的教导我:做人要宽厚、同情有需要的邻里、为人诚信、灵活机动地解决问题等等。而且他时不时地问:小进,你明白了吗?如果我还不太明白,他就举一反三,直到让我听懂。 他的教导给我留下深刻的印象。
箴 4:2 中的“教训”(leqaḥ ,发音为 勒凯赫)在希伯来文是一个特有的名词,不是一般意义上的“教训”。
它是传达者把看似抽象的内容,揉碎掰开 ,娓娓动听,听者乐意接受、而且可以实践。 勒凯赫一词在《箴言书》中出现六次,在旧约其他地方出现三次。它在不同的场合被翻成不同的词汇:例如学问、教训、道理和训诲。
箴言书中使用勒凯赫的经文:
1 | 箴1:5 | 使智慧人听见,增长学问(勒凯赫,KJV 翻成learning)。使聪明人得着智谋。 |
2 | 箴4:2 | 因我所给你们的,是好教训勒凯赫,KJV 翻成doctrine)。不可离弃我的法则 . |
3 | 箴7:21 | 淫妇用许多巧言(勒凯赫,KJV 翻成speech)诱他随从,用谄媚的嘴逼他同行。 |
4 | 箴9:9 | 教导智慧人,他就越发有智慧。指示义人,他就增长学问 (勒凯赫,KJV 翻成learning)。 |
5 | 箴16:21 | 心中有智慧,必称为通达人。嘴中的甜言,加增人的学问(勒凯赫,KJV 翻成learning )。 |
6 | 箴16:23 | 智慧人的心,教训他的口,又使他的嘴,增长学问。(勒凯赫,KJV 翻成learning) |
其他三处,罗列如下:
1 | 申32:1-2 | (摩西说)诸天哪,侧耳,我要说话。愿地也听我口中的言语。我的教训(勒凯赫,KJV 翻成doctrine)要淋漓如雨。我的言语要滴落如露,如细雨降在嫩草上,如甘霖降在菜蔬中。 |
2 | 约11:4 | 你说,我的道理(勒凯赫,KJV 翻成doctrine)纯全,我在你眼前洁净。 |
3 | 赛 29:24 | 心中迷糊的,必得明白,发怨言的,必受训诲(勒凯赫,KJV 翻成doctrine)。 |
我们总结旧约勒凯赫出现的经文,不难发现,先知摩西、智慧人、甚至淫妇(箴7:21)都使用“勒凯赫”。“勒凯赫”是一个中性词,善人出于良善讲善良的勒凯赫,淫妇出于恶意讲勒凯赫让无知少年堕落。 勒凯赫的实意是内容的表述是具有说服力(persuasive)的。
(1)箴16:12 “嘴中的甜言,加增人的学问 (勒凯赫,KJV 翻成learning )”。话语的甘甜提高勒凯赫。这也是“凡事说造就人的好话”(弗4:29)的功效!
(2)箴 16:23 “ 智慧人的心,教训他的口,又使他的嘴增长学问。(勒凯赫,KJV 翻成learning)。智慧人的心也是通过他的口和嘴(原文做唇)来表达的。所以,智慧人的心是善良的,言语的表达能力、说服力也是不住提高的。
(3)摩西在申32:1-2的教训(勒凯赫)是以各种方式表达出来的,为的是让以色列会众受益。它可以如雨,可以如露,可以如阵雨,使得新草、菜蔬得到供应。(NIV 翻译为 Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants. NIV)。杜甫笔下的成都夜雨:“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声”。

因此才有”晓看红湿处,花重锦官城”的美景。因此,成语说“文无定格”、才能“因材施教”,此间正是慈父的好教训,滋养幼嫩的众子们!