《箴言书》拾穗6:分辨通达的言语

箴言 1:1 以色列王大卫儿子所罗门的箴言。 2 要使人晓得智慧和训诲,分辨通达的言语。

1)“分辨通达的言语”的含义

“分辨通达的言语”(和合本 1919)对于21世纪的人来说,显得有点拗口。现代译本为此进行调整,例如:

新译本 (2010):了解充满哲理的言语。

现代中文译本(2019):明白格言深奥的含义。

我也罗列出几种常见的英文译本,让熟悉英文的人可以参考:

to perceive the words of understanding; (KJV, NKJV)

to help them understand the insights of the wise. (NLT)

for understanding words of insight; (NIV)

for understanding insightful sayings;(CSB)

(2)“分辨通达的言语”中的语言学结构 (syntax)

希伯来原文如上,注音为bîn’ ēmer bînâ :按照顺序为:分辨-言语-通达

动词“分辨”(bîn)与名词“通达”( bînâ, understanding, insight, 哲理)同源。 名词“通达”来源于动词“分辨”。这种文法,类似于古汉语的动转名。

分辨,也可以解释为perceive, 是人的思维对于接受到的大量信息进行处理:收集、分层、归类、萃取。语言是人类交流的重要媒介,其中含有海量的资讯,然而可以分为两类:一般性的信息和哲理性(事理性、关键性)的信息。聪明人能从接受到的大量信息中过滤出哲理性的信息(如同三角棱镜可以分解普通光线一样)、并用以指导自己的生活。俗话说:外行听声,内行听音。内行从语音信息中捕捉到字里行间的精髓,这些精髓具有哲理性、普遍性,是可以学到的,而且运用在自己的当下中。正所谓“他山之石,亦可攻玉”!

我们再来看“通达的言语”!既然“通达”与“分辨”同源,那么这个通达的言语就是“具有分辨力的言语“, 你可以对于语言信息进行过滤、分类、提升,化为自己思维的珍宝!在孔子《大学》说:”大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善“。其中前一个”“为动词明白,后一个”“为形容词,为明了的意思。所以借助于古汉语的结构,我们不妨把“分辨通达的言语”翻为古汉语:洞洞之见!察察之言!

《箴言书》中充满大量的通达言语!我一生都从中受益,而且受益匪浅,例如:

箴 29:18 没有异象,民就放肆;惟遵守律法的,便为有福。

箴 29:20 你见言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。

箴 24:10 你在患难之日若胆怯,你的力量就微小。

箴11:24 有施散的,却更增添;有吝惜过度的,反致穷乏。25好施舍的,必得丰裕;滋润人的,必得滋润。

箴22:1 美名胜过大财;恩宠强如金银。

箴22:3 通达人见祸藏躲;愚蒙人前往受害。

这些通达的言语对于我们理解外界事物、指导自己正确地行动,极其有价值!对于基督徒来说,我们需要在爱心中无上限地发展自己的知识和各样见识。这样,我们能知好歹,活出真诚无过、结果累累的一生。保罗写信他心爱的腓利比教会,为他们的爱心、知识和见识祷告!

腓1: 8 我体会基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人,这是神可以给我作见证的。 9 我所祷告的,就是要你们的爱心在知识和各样见识上多而又多, 10 使你们能分别是非,做诚实无过的人,直到基督的日子; 11 并靠着耶稣基督结满了仁义的果子,叫荣耀称赞归于神。

3)“分辨通达的言语”的前提!

在英文译本中,一般在“分辨通达的言语”前面加了一个目的分词to或for, 就是一个人雅达(深度联合)了智慧和训诲,他才会“分辨通达的言语”。中文译本普遍缺失这个“以至于”或者“为了”的联接词,容易让人把智慧、训诲与分辨通达的言语当着平行的关系,此实属遗憾!

“智慧、训诲”乃是“分辨通达的言语”的根基(或前提假设),是高层的、结构性的东西。人的心敬畏神、才会爱智,爱智才会愿意被训诲(尤其是纠正和纠偏),才有了这个开放活泼的心灵框架。  一个人如果刚愎自用,以自己意志为上、固执己见,或者以自己的情感为王,只求快乐而不讲道理,思维这个领地就会进入贫瘠、杂乱、蛮荒的状态 !  他何来 “分辨通达的言语”的能力?

箴 14:15 愚蒙人是话都信;通达人步步谨慎。

箴 18:2愚昧人不喜欢明白事理,只喜欢显露自己的心意。(新译本)

人处于愚昧(简单)状态时,不会过滤他人的话,很容易盲目信任任何人(箴14:15)。我们说一个人“不知好歹”,是说他无法分辨好和不好。所以其生活会充满艰辛。他没有智慧和训诲的心来分辨信息的真伪、价值、重要性,也不会分层次地发出信息。他会单方面地把自己的喜怒哀乐都倾泻给别人,一点不懂得顾及他人的接受程度(箴 18:2)。

默认图片
Louis Luo
文章: 141

留下评论